Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Portugisisk brasiliansk - keÅŸke yanımda olsa. deÄŸil bitanem'sinn

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskPortugisisk brasiliansk

Kategori Chat

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
keşke yanımda olsa. değil bitanem'sinn
Tekst
Tilmeldt af NessaCosta
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

keşke yanımda olsa.
deÄŸil bitanem'sinn
Bemærkninger til oversættelsen
Acho que essa palavra [deÄŸil] pode ser [deÄŸilim]
A tradução pode ser feita para o inglês EUA ou Português Brasil

Titel
Se apenas...
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af srrok
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Se ao menos ela estivesse ao meu lado.
Você não é única e especial para mim.
Bemærkninger til oversættelsen
Se apenas ela/ele estivesse ao meu lado
O texto pode se referir tanto a alguem no feminino quanto no masculino.
Senest valideret eller redigeret af Angelus - 25 Februar 2009 02:50





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 Februar 2009 15:38

lilian canale
Antal indlæg: 14972
se "ao menos"

24 Februar 2009 07:45

Angelus
Antal indlæg: 1227
Fixed.. Miss Lilly

CC: lilian canale