Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Spansk - voce é um doce

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskSpansk

Kategori Ord

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
voce é um doce
Tekst
Tilmeldt af juanlu
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

voce é um doce

Titel
Eres un encanto.
Oversættelse
Spansk

Oversat af ellasevia
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Eres un encanto.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 4 Januar 2009 13:40





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

4 Januar 2009 13:39

lilian canale
Antal indlæg: 14972
ellasevia, el pronombre "usted" es de uso formal.
No es común usarlo en este tipo de frase.
"ser um doce" en portugués es una expresión que no puede ser traducida textualmente, porque no sonaría natural en español.

Lo mejor sería traducir esto como:
"Eres un encanto"
Como es una frase muy cortita, la voy a editar y aceptar, pero sin nota. ¿Vale?

4 Januar 2009 16:27

ellasevia
Antal indlæg: 145
Ah. Olvidé que “você” en portugués puede ser usado como tú. Y no sabía que “ser um doce” era una frase idiomática. Muchas gracias.