Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



236Käännös - Ranska-Unkari - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiArabiaRomaniaKreikkaItaliaTanskaBrasilianportugaliPortugaliTurkkiSerbiaSaksaRuotsiHollantiEspanjaUnkariKatalaaniKoreaPuolaFärsaarten kieliKiinaLatinaIslannin kieliBulgariaVenäjäNorjaSuomiHepreaTšekki

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Teksti
Lähettäjä Cisa
Alkuperäinen kieli: Ranska

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Otsikko
Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
Käännös
Unkari

Kääntäjä Cisa
Kohdekieli: Unkari

Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut evahongrie - 18 Elokuu 2007 08:31