Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Saksa - Done-translations

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiSaksaKreikkaEsperantoKatalaaniJapaniEspanjaVenäjäRanskaItaliaLiettuaArabiaPortugaliBulgariaRomaniaHepreaAlbaaniPuolaRuotsiTšekkiSuomiKiina (yksinkertaistettu)KiinaHindiSerbiaTanskaUnkariBrasilianportugaliKroaattiNorjaKoreaPersian kieliKurdiSlovakkiAfrikaansMongoliaUkrainaMakedonia
Pyydetyt käännökset: Urdu

Otsikko
Done-translations
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Performed translations
Huomioita käännöksestä
similar : "performed translations"

Otsikko
Erledigte-Ãœbersetzungen
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rumo
Kohdekieli: Saksa

Erledigte Ãœbersetzungen
Huomioita käännöksestä
Done (en) = (de) ausgeführt, getan, erledigt.
Normalerweise würde man dieses done im Deutschen wohl weglassen, aber hier soll das Fertigsein der Übersetzungen ja betont werden.
11 Heinäkuu 2005 00:45