Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



140Käännös - Turkki-Kreikka - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiHollantiKreikkaRomaniaSaksaBosniaUnkariItaliaBrasilianportugaliEspanjaAlbaaniRanskaBulgariaArabiaFärsaarten kieli

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...
Teksti
Lähettäjä kellie
Alkuperäinen kieli: Turkki

iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum

Otsikko
όνειρα γλυκά αγάπη μου
Käännös
Kreikka

Kääntäjä kellie
Kohdekieli: Kreikka

όνειρα γλυκά αγάπη μου σ'αγαπώ τόσο πολύ και θέλω να σ' αγαπώ και να ζώ με σένα μέχρι να πεθάνω...σε φιλώ
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 2 Elokuu 2007 10:50