Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Latina-Englanti - caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaEnglantiRomania

Kategoria Lapset ja nuoret

Otsikko
caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...
Teksti
Lähettäjä iepurica
Alkuperäinen kieli: Latina

Caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam nostram iter facere conari,maturat ab urbe proficisci,in Galliam ulteriorem contendit et ad Genuam pervenit.
Huomioita käännöksestä
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct Romanian language, using the Romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Otsikko
When it was reported to Caesar ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

When it was reported to Caesar that they were attempting to make their route through our Province he hastened to set out from the city, and proceeded to Further Gaul, and arrived at Geneva.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 31 Tammikuu 2007 14:40