Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Ranska-Unkari - Je crois que le sens de cette traduction

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaHollantiItaliaPortugaliBrasilianportugaliAlbaaniSerbiaEsperantoTanskaTurkkiKatalaaniEspanjaKreikkaKiina (yksinkertaistettu)RomaniaUkrainaVenäjäKiinaBulgariaSuomiJapaniLatinaRanskaUnkariArabiaTšekkiKroaattiRuotsiPuolaHepreaLiettuaMakedoniaBosniaNorjaViroSlovakkiFärsaarten kieliBretoni KoreaFriisiLatviaKlingonIslannin kieliPersian kieliKurdiIndonesiaTagaloggeorgiaAfrikaansIiriThain kieliVietnaminAzeri
Pyydetyt käännökset: Nepali

Otsikko
Je crois que le sens de cette traduction
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä nava91

Je pense que le sens de cette traduction est mauvais

Otsikko
Ugy vélem, hogy a forditàs téves
Käännös
Unkari

Kääntäjä evahongrie
Kohdekieli: Unkari

Ugy vélem, hogy a forditàs téves
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 16 Helmikuu 2007 07:24