Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Ranska - Ca m’a fait tres plaisir de t’entendre

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaRanska

Otsikko
Ca m’a fait tres plaisir de t’entendre
Teksti
Lähettäjä رهام
Alkuperäinen kieli: Ranska

Ca m’a fait tres plaisir de t’entendre , je ne m’y attendais pas
Je me suis demande le jour de ton depart comment c’est passe le trajet du retour, surtout aux frontieres
Ici , depuis ton depart les degradations s’amplifient et le pire est a craindre
On a peur d’une guerre de grande envergure
Bisou , affectueusement

Otsikko
Ça m’a fait très plaisir de t’entendre
Käännös
Ranska

Kääntäjä jibeem
Kohdekieli: Ranska

Ça m’a fait très plaisir de t’entendre, je ne m’y attendais pas.
Je me suis demandé le jour de ton départ comment s’est passé le trajet du retour, surtout aux frontières.
Ici, depuis ton départ les dégradations s’amplifient et le pire est à craindre.
On a peur d’une guerre de grande envergure.
Bisous, affectueusement.
Huomioita käännöksestä
Traduction français vers français ?!!!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 20 Heinäkuu 2006 11:45