Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Serbia - Ciao Maria,mi dispiace io non ho da dirti più...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaSerbia

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ciao Maria,mi dispiace io non ho da dirti più...
Teksti
Lähettäjä diego114
Alkuperäinen kieli: Italia

Maria credo che con te non abbia più niente da dire,questo anno non verrò soprattutto perchè ti sposi cosi giovane e io non sono d'accordo.Comunque ti faccio tanti tanti auguri.

Otsikko
Zdravo Marija, žao mi je nemam ništa više da ti kažem
Käännös
Serbia

Kääntäjä Ermelinda
Kohdekieli: Serbia

Marija, mislim da nemam ništa više da kažem, ove godine neću doći najviše zbog toga što se udaješ tako mlada a ja se sa tim ne slažem. U svakom slučaju puno čestitki od mene.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut maki_sindja - 24 Elokuu 2010 22:44