Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Latina - Do caos nascem estrelas.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatinaKreikka

Otsikko
Do caos nascem estrelas.
Teksti
Lähettäjä gustavops
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Do caos nascem estrelas.

Do caos nascem galáxias.

Otsikko
Ex perturbatione stellae nascuntur.
Käännös
Latina

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Latina

Ex perturbatione stellae nascuntur.
Ex perturbatione galaxiae nascuntur.
Huomioita käännöksestä
Bridge by casper tavernello:
"From chaos, stars are born.
From chaos, galaxies are born".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 20 Toukokuu 2010 22:42





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Toukokuu 2010 06:30

AFAH
Viestien lukumäärä: 7
From perturbation are born stars.
From perturbation galaxies aree created

21 Toukokuu 2010 16:08

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
It is not place for English translation too.