Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Günümüzün milyonerleri paralarını piyangodan...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Günümüzün milyonerleri paralarını piyangodan...
Teksti
Lähettäjä sweettrouble
Alkuperäinen kieli: Turkki

Günümüzün milyonerleri paralarını piyangodan kazanmadılar, hepsinin de uyguladığı birkaç basit kural var sadece.Ama bu bir günde zengin olabileceğiniz anlamına gelmez.Bunları okuduktan sonrada fikriniz hala değişmediyse yapabileceğiniz birkaç şey var.Ne yapın ne edin bill gates'in kankanız olmasını sağlayın.Mısırda zengin bir amcanız olması için dua edin ondan size miras kalabilmesi içinde.
Huomioita käännöksestä
çok acil yardım ederseniz sevinirim

Otsikko
Today's millionaires didn't earn....
Käännös
Englanti

Kääntäjä Burak Eren
Kohdekieli: Englanti

Today's millionaires didn't earn their money from the lottery.There are only several simple rules they follow.But,that doesn't mean you can be rich within a day.If your mind is still the same after reading this,you have a few things to do.Make Bill Gates your alter ego somehow.Pray to have a rich uncle in Egypt,to inherrit from him.
Huomioita käännöksestä
Öncelikle, moda mod bir çeviri istenmediğinden,bazı yerlerde anlamı değişik cümlelerle sağladım.
Kanka:close friend,intimate vs. kelimeleriylede saÄŸlanabilir.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Tantine - 13 Maaliskuu 2010 18:49





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Maaliskuu 2010 02:05

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi Burak Eren

A few little edits:

"Today's millionaires didn't earn their money from the lottery. There are only a few simple rules they follow. But,that doesn't mean you can be rich within a day. If your mind is still the same after reading this,you have afew things to do. Make Bill Gates your alter ego somehow. Pray to have a rich uncle in Egypt, to inherit from him."

What do you think?

Bises
Tantine

12 Maaliskuu 2010 20:18

Burak Eren
Viestien lukumäärä: 25
Hi Tantine;

Ok. I am going to change final sentence and 'these'.It is so good that you don't manage to find and correct mistakes or incomplete expression. joking

12 Maaliskuu 2010 20:45

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi Burak Eren,

I am what is called a "nitpicker" in English, I have a "slightest little mistake" detector and I don't know how to turn it off

Ive set a poll

Bises
Tantine

13 Maaliskuu 2010 16:55

Burak Eren
Viestien lukumäärä: 25
Ok I see