Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Turkki - salut ça va?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaTurkkiEsperantoPortugaliEspanjaKatalaaniItaliaEnglantiSaksaTanskaNorjaEnglantiSerbiaRuotsiRanska

Kategoria Chatti

Otsikko
salut ça va?
Teksti
Lähettäjä stéphanie
Alkuperäinen kieli: Ranska

salut ça va?

Otsikko
merhaba nasilsin?
Käännös
Turkki

Kääntäjä Soresger
Kohdekieli: Turkki

merhaba nasılsın?
Huomioita käännöksestä
ne yazcam cocuk oyuncagi

before edit : merhaba nasilsin?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bilge Ertan - 18 Helmikuu 2011 20:04





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Toukokuu 2006 18:19

gian
Viestien lukumäärä: 41
ibo "ne yazacagim cocuk oyuncagi" gibi bir ukalalik ornegi gostermene gerek yok "ceviriyle ilgili aciklamalar" kismi ceviri hakkinda aciklama yapacaksan kullanmak icin bu cocuk oyuncagini cevirmissin de nedense kendi dilindeki bir cumlecigi anlamakta zorlanmissin .