Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Turkki - T. er alt i mit verden

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaLatinaArabiaTurkkiHeprea

Kategoria Lause - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
T. er alt i mit verden
Teksti
Lähettäjä Lykke
Alkuperäinen kieli: Tanska

T. er alt i mit verden
Huomioita käännöksestä
Ønsker en tatovering med min mands navn, som ikke skal kunne læses, på dansk.

Male name abbrev. /pias 090728.

Otsikko
T. benim dünyamdaki herşey.
Käännös
Turkki

Kääntäjä kendin_ol_19
Kohdekieli: Turkki

T. benim dünyamdaki herşey(dir).
Huomioita käännöksestä
or "T. hayatımdaki herşey(dir)"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 22 Elokuu 2009 20:01





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Elokuu 2009 15:47

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
"T. is the everything of my world"

Is it correct? Thanks a lot!

CC: Anita_Luciano gamine wkn

15 Elokuu 2009 17:49

kendin_ol_19
Viestien lukumäärä: 99
yes ... same...

15 Elokuu 2009 17:59

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
T. is everything in my world

22 Elokuu 2009 19:58

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Thank you Anita!