Alkuperäinen teksti - Tanska - T. er alt i mit verdenTämänhetkinen tilanne Alkuperäinen teksti
Kategoria Lause - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
| | Teksti käännettäväksi Lähettäjä Lykke | Alkuperäinen kieli: Tanska
T. er alt i mit verden | | Ønsker en tatovering med min mands navn, som ikke skal kunne læses, på dansk.
Male name abbrev. /pias 090728. |
|
Viimeksi toimittanut pias - 28 Heinäkuu 2009 11:27
Viimeinen viesti | | | | | 28 Heinäkuu 2009 11:26 | | piasViestien lukumäärä: 8113 | [1] INGEN OVERSÆTTELSE AF NAVNE. Cucumis.org accepterer ikke længere oversættelse af navne, medmindre navnet optræder i en længere text, hvor formÃ¥let med oversættelsen ikke er oversættelsen af navnet.
| | | 28 Heinäkuu 2009 11:37 | | LykkeViestien lukumäärä: 1 | Aarh øv øv | | | 2 Elokuu 2009 23:49 | | | English bridge:
"T. is everything in my world" |
|
|