Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Turkki - C'è il silenzio prima della ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglantiRuotsiTurkkiKreikka

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
C'è il silenzio prima della ...
Teksti
Lähettäjä omerodabakoglui
Alkuperäinen kieli: Italia

C'è il silenzio prima della tempesta
Huomioita käännöksestä
inghilterra

Otsikko
Fırtınadan önce sessizlik var
Käännös
Turkki

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Turkki

Fırtınadan önce sessizlik var.
Huomioita käännöksestä
'var' veya anlamın daha rahat kavranabilmesi için 'olur' da denebilir.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 19 Toukokuu 2009 23:21