Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Ranska - Caesar si viveret, ad remum dareris

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaRanskaEnglantiPersian kieli

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Caesar si viveret, ad remum dareris
Teksti
Lähettäjä beatricedaniela
Alkuperäinen kieli: Latina

Caesar si viveret, ad remum dareris
Huomioita käännöksestä
citat. nu cunosc traducerea in limba romana a cuvintului "remum".

Otsikko
Si César était vivant, tu serais enchaîné à une rame.
Käännös
Ranska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

Si César était vivant, tu serais enchaîné à une rame.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 8 Helmikuu 2009 13:07





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Helmikuu 2009 12:25

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Latin too???

8 Helmikuu 2009 12:53

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Just some sentence well known or with help of somebody (my cousin studied latin at school).