Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Френски - Caesar si viveret, ad remum dareris

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиФренскиАнглийскиПерсийски език

Категория Израз

Заглавие
Caesar si viveret, ad remum dareris
Текст
Предоставено от beatricedaniela
Език, от който се превежда: Латински

Caesar si viveret, ad remum dareris
Забележки за превода
citat. nu cunosc traducerea in limba romana a cuvintului "remum".

Заглавие
Si César était vivant, tu serais enchaîné à une rame.
Превод
Френски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Френски

Si César était vivant, tu serais enchaîné à une rame.
За последен път се одобри от Francky5591 - 8 Февруари 2009 13:07





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Февруари 2009 12:25

lilian canale
Общо мнения: 14972
Latin too???

8 Февруари 2009 12:53

turkishmiss
Общо мнения: 2132
Just some sentence well known or with help of somebody (my cousin studied latin at school).