Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Latina - I am my beloved's, my beloved is mine

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiHepreaKiina (yksinkertaistettu)EspanjaArabiaPersian kieliTurkkiKiina (yksinkertaistettu)TurkkiArabiaRomaniaPuolaLatinaBulgariaVietnamin

Kategoria Ilmaisu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I am my beloved's, my beloved is mine
Teksti
Lähettäjä guro91
Alkuperäinen kieli: Englanti

I am my beloved's, and my beloved is mine
Huomioita käännöksestä
corrected:
beloved ---> beloved's

Otsikko
Amato meo
Käännös
Latina

Kääntäjä Shamy4106
Kohdekieli: Latina

Amato meo ego sum et mihi ille est.
Huomioita käännöksestä
Dative of possession
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 19 Helmikuu 2009 19:41





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Tammikuu 2009 11:26

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
JP, pas moyen de trouver ce texte avec la recherche, le fait que ça soit "case sensitive" n'aide pas, car ce texte a quand même été traduit dans pas mal de langues, seulement...impossible de remettre la main dessus!

CC: cucumis

12 Tammikuu 2009 12:25

cucumis
Viestien lukumäärä: 3785
C'est bon Francky j'ai fait le merge. J'ai recherch "beloved is mine" pour trouver.
A+

12 Tammikuu 2009 13:00

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
épatant! Merci JP!