Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Romania - Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaSaksaTurkkiBulgariaKiina (yksinkertaistettu)ArabiaKatalaaniAlbaani

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä iubyta
Alkuperäinen kieli: Romania

Mi-e dor de tine!


te iubesc! mi-e foarte dor de tine! ai treabă?
20 Joulukuu 2008 15:01