Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Norja-Turkki - savner deg sÃ¥ utrolig mye,gleder meg til Ã¥ fÃ¥...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: NorjaTurkki

Otsikko
savner deg så utrolig mye,gleder meg til å få...
Teksti
Lähettäjä ninielse
Alkuperäinen kieli: Norja

savner deg så utrolig mye,gleder meg til å få være i dine armer.

Otsikko
Seni, inanılmaz özlüyorum...
Käännös
Turkki

Kääntäjä FIGEN KIRCI
Kohdekieli: Turkki

Seni, inanılmaz özlüyorum. Kollarında olmak için sabırsızlanıyorum .
Huomioita käännöksestä
'....Kollarında olmak için can atıyorum.'

Bridged by gamine:
'Miss you incredible. Looking forward to being in your arms.'
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 21 Lokakuu 2008 01:27