Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Brasilianportugali - Dans chaque rêve,comme une poësie, tes yeux.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaEspanjaItaliaBrasilianportugaliSaksaEnglantiPuola

Otsikko
Dans chaque rêve,comme une poësie, tes yeux.
Teksti
Lähettäjä failimechulege
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä turkishmiss

Dans chaque rêve,comme une poësie, tes yeux.

Otsikko
Em cada sonho, como uma poesia, seus olhos.
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Brasilianportugali

Em cada sonho, como uma poesia, seus olhos.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 27 Maaliskuu 2008 00:59