Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Suomi-Englanti - Kiitos. Sinäkin olet hyvännäköinen.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SuomiEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Kiitos. Sinäkin olet hyvännäköinen.
Teksti
Lähettäjä dominelle
Alkuperäinen kieli: Suomi

Kiitos. Sinäkin olet hyvännäköinen.

Otsikko
compliments
Käännös
Englanti

Kääntäjä dicertoincerto
Kohdekieli: Englanti

Thanks. You're beautiful too
Huomioita käännöksestä
related to men it is better to translate hyvännäkoinen by using the adjective charming
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 24 Maaliskuu 2008 08:11