Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Meus filhos, presente de Deus!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiLatinaArabiaKiinaJapaniKreikka

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Meus filhos, presente de Deus!
Teksti
Lähettäjä Jorge Fonseca
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Meus filhos, presente de Deus!
Huomioita käännöksestä
Homenagem ao os meus filhos. Que será eternizada atravéz de uma tattoagem.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
My children; God's gift!
Käännös
Englanti

Kääntäjä hitchcock
Kohdekieli: Englanti

My children; God's gift!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 31 Tammikuu 2008 21:35





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Tammikuu 2008 21:07

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
My children, a gift from God!

31 Tammikuu 2008 21:30

lilutz
Viestien lukumäärä: 63
I think a comma is more appropriate than a semicolon.

31 Tammikuu 2008 21:32

Jorge Fonseca
Viestien lukumäärä: 1
Muito obrigado!!