Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - o senhor e meu pastor e nada me faltara

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiLatinaPersian kieli

Otsikko
o senhor e meu pastor e nada me faltara
Teksti
Lähettäjä barbara ferrao
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

o senhor e meu pastor e nada me faltara

Otsikko
the Lord is my shepherd and I shall lack nothing
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilutz
Kohdekieli: Englanti

the Lord is my shepherd and I shall lack nothing
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 16 Tammikuu 2008 16:50





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Tammikuu 2008 16:50

dramati
Viestien lukumäärä: 972
Normally we say: "The Lord is my Shepherd, I shall not want." But it is all translated in various ways from Hebrew into English (none of them really giving the entire feel of the Hebrew which is unlike any language I have ever studied), so I will allow yours as well.

16 Tammikuu 2008 20:06

lilutz
Viestien lukumäärä: 63
Thank you for your feedback, dramati!