Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Tanska - Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRuotsiTanskaSuomi

Otsikko
Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
Teksti
Lähettäjä danielalindroos
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Desculpe, mas nenhum esporte.
Odeio esportes.
Huomioita käännöksestä
la la la

Otsikko
Beklager, men ingen slags sport. Jeg hader sport.
Käännös
Tanska

Kääntäjä Anita_Luciano
Kohdekieli: Tanska

Beklager, men ingen slags sport. Jeg hader sport.
Huomioita käännöksestä
The original says "sorry, but no sport" - I have added a "no kind of sport" as I am guessing that the person wants to say that he/she doesn´t pratice (or like or watch) any kind of sport.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Anita_Luciano - 15 Joulukuu 2007 13:16