Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Turkų - la sociedad es un conjunto de individuos que...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųArabųAnglųTurkų

Kategorija Literatūra - Kultūra

Pavadinimas
la sociedad es un conjunto de individuos que...
Tekstas
Pateikta alkanaydin48
Originalo kalba: Ispanų

la sociedad es un conjunto de individuos que comparten fines

Pavadinimas
Toplum, amaçlar paylaşan bireyler bütünüdür.
Vertimas
Turkų

Išvertė alkanaydin48
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Toplum, amaçlar paylaşan bir bireyler bütünüdür.
Validated by smy - 8 sausis 2008 10:05





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 sausis 2008 00:16

byzancio
Žinučių kiekis: 15
toplum,çıkarları paylaşan bireyler topluluğudur..

6 sausis 2008 23:08

talebe
Žinučių kiekis: 69
arapça orjinalinde ''düzen'' ve ''çıkar'' kelimesini karşılayan bir kelime göremedim.belki şöyle olabilirdi.
Toplumaynı)Amaç ve gayeleri paylaşan bireyler bütünüdür(topluluğudur).

7 sausis 2008 16:55

smy
Žinučių kiekis: 2481
evet ikincisi doÄŸrudur talebe

7 sausis 2008 16:56

smy
Žinučių kiekis: 2481
I've edited it according to the English one and we'll have a poll over again