Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - metin çevirisi

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Verslas / Darbas

Pavadinimas
metin çevirisi
Tekstas
Pateikta yepyegsil
Originalo kalba: Anglų

we can not combine shipment,so please pay for them sepretely,but we can cut down 5USD/5AUD/5EUR/25GBP(IT DEPENDS ON THE CURRENCY WHICH YOU PAY) for the freight of each additional item.and we will refund the discount for you after you pay,but you must let me know if you pay,we will refund the discount to you through paypal,thanks

Pavadinimas
Sevkiyatı birleştiremeyiz
Vertimas
Turkų

Išvertė smy
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Sevkiyatı birleştiremeyiz, bu yüzden lütfen bunlar için ayrı olarak ödeme yapın, ama her ek nesnenin taşıma ücreti için fiyatı 5USD/5AUD/5EUR/25GBP(ÖDEME YAPTIĞINIZ PARA BİRİMİNE BAĞLIDIR)düşürebiliriz. Ve siz ödeme yaptıktan sonra indirimi size geri ödeyeceğiz ama ödeme yaparsanız bunu bana bildirmelisiniz, indirimi paypay yoluyla geri ödeyeceğiz, teşekkürler.
Pastabos apie vertimą
sepretely = separately
Validated by canaydemir - 28 lapkritis 2007 13:46