Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Vai se foder, seu babaca.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųNorvegų

Kategorija Poetinė kūryba

Pavadinimas
Vai se foder, seu babaca.
Tekstas
Pateikta Porfyhr
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Vai se foder, seu babaca.
Pastabos apie vertimą
I received this sentence from a colleague. It is probably something improper.

Pavadinimas
Fuck you, jerk
Vertimas
Anglų

Išvertė Beto Monteiro
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Fuck you, jerk.
Pastabos apie vertimą
You're right: it's totally offensive.
Validated by kafetzou - 25 rugpjūtis 2007 21:01





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 rugsėjis 2007 04:59

elmota
Žinučių kiekis: 744
does this have to linger any longer?