Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Ispanų - Bom dia! Fiz 3 reservas neste hotel para o...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Ispanų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Poilsis / Kelionės

Pavadinimas
Bom dia! Fiz 3 reservas neste hotel para o...
Tekstas
Pateikta Stela Naomy Hara
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Bom dia! Fiz 3 reservas neste hotel através do site Hoteis.com para o período de 07 a 09/10 em nome de SIDNEI EDSON BUENNO HERRERO, NIVALDO PANACHO E SILVIO EDERALDO BUENO HERRERO.
Gostaria que confirmassem a reserva.
Estaremos chegando por Barcelona, no trem Renfe que chega a Logroño à 01h02. Consigo fazer o check-in neste horário? O hotel oferece serviço de transporte da estação de trem ao hotel?

Aguardo retorno.
Obrigada.

Pavadinimas
Reserva de hotel
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Buen día! He hecho 3 reservas en este hotel a través de la página web Hoteis.com para el período 07-09 / 10 a nombre de SIDNEI EDSON BUENNO HERRERO, NIVALDO PANACHO Y SILVIO EDERALDO BUENO HERRERO.
Me gustaría confirmar la reserva.
Llegaremos a Barcelona en el tren Renfe a la 1:02 a.m. a Logroño. Puedo hacer el check-in en ese horario? El hotel ofrece un servicio de transporte desde la estación del tren hasta el hotel?

Quedo a la espera de retorno.
Gracias
Validated by lilian canale - 6 rugpjūtis 2014 03:57