Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Hispana - Bom dia! Fiz 3 reservas neste hotel para o...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaHispana

Kategorio Letero / Retpoŝto - Libertempo / Vojaĝado

Titolo
Bom dia! Fiz 3 reservas neste hotel para o...
Teksto
Submetigx per Stela Naomy Hara
Font-lingvo: Brazil-portugala

Bom dia! Fiz 3 reservas neste hotel através do site Hoteis.com para o período de 07 a 09/10 em nome de SIDNEI EDSON BUENNO HERRERO, NIVALDO PANACHO E SILVIO EDERALDO BUENO HERRERO.
Gostaria que confirmassem a reserva.
Estaremos chegando por Barcelona, no trem Renfe que chega a Logroño à 01h02. Consigo fazer o check-in neste horário? O hotel oferece serviço de transporte da estação de trem ao hotel?

Aguardo retorno.
Obrigada.

Titolo
Reserva de hotel
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

Buen día! He hecho 3 reservas en este hotel a través de la página web Hoteis.com para el período 07-09 / 10 a nombre de SIDNEI EDSON BUENNO HERRERO, NIVALDO PANACHO Y SILVIO EDERALDO BUENO HERRERO.
Me gustaría confirmar la reserva.
Llegaremos a Barcelona en el tren Renfe a la 1:02 a.m. a Logroño. Puedo hacer el check-in en ese horario? El hotel ofrece un servicio de transporte desde la estación del tren hasta el hotel?

Quedo a la espera de retorno.
Gracias
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 6 Aŭgusto 2014 03:57