Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-스페인어 - Bom dia! Fiz 3 reservas neste hotel para o...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어스페인어

분류 편지 / 이메일 - 오락 / 여행

제목
Bom dia! Fiz 3 reservas neste hotel para o...
본문
Stela Naomy Hara에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Bom dia! Fiz 3 reservas neste hotel através do site Hoteis.com para o período de 07 a 09/10 em nome de SIDNEI EDSON BUENNO HERRERO, NIVALDO PANACHO E SILVIO EDERALDO BUENO HERRERO.
Gostaria que confirmassem a reserva.
Estaremos chegando por Barcelona, no trem Renfe que chega a Logroño à 01h02. Consigo fazer o check-in neste horário? O hotel oferece serviço de transporte da estação de trem ao hotel?

Aguardo retorno.
Obrigada.

제목
Reserva de hotel
번역
스페인어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Buen día! He hecho 3 reservas en este hotel a través de la página web Hoteis.com para el período 07-09 / 10 a nombre de SIDNEI EDSON BUENNO HERRERO, NIVALDO PANACHO Y SILVIO EDERALDO BUENO HERRERO.
Me gustaría confirmar la reserva.
Llegaremos a Barcelona en el tren Renfe a la 1:02 a.m. a Logroño. Puedo hacer el check-in en ese horario? El hotel ofrece un servicio de transporte desde la estación del tren hasta el hotel?

Quedo a la espera de retorno.
Gracias
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2014년 8월 6일 03:57