Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Spaans - Bom dia! Fiz 3 reservas neste hotel para o...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesSpaans

Categorie Brief/E-Mail - Recreatie/Reizen

Titel
Bom dia! Fiz 3 reservas neste hotel para o...
Tekst
Opgestuurd door Stela Naomy Hara
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Bom dia! Fiz 3 reservas neste hotel através do site Hoteis.com para o período de 07 a 09/10 em nome de SIDNEI EDSON BUENNO HERRERO, NIVALDO PANACHO E SILVIO EDERALDO BUENO HERRERO.
Gostaria que confirmassem a reserva.
Estaremos chegando por Barcelona, no trem Renfe que chega a Logroño à 01h02. Consigo fazer o check-in neste horário? O hotel oferece serviço de transporte da estação de trem ao hotel?

Aguardo retorno.
Obrigada.

Titel
Reserva de hotel
Vertaling
Spaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Spaans

Buen día! He hecho 3 reservas en este hotel a través de la página web Hoteis.com para el período 07-09 / 10 a nombre de SIDNEI EDSON BUENNO HERRERO, NIVALDO PANACHO Y SILVIO EDERALDO BUENO HERRERO.
Me gustaría confirmar la reserva.
Llegaremos a Barcelona en el tren Renfe a la 1:02 a.m. a Logroño. Puedo hacer el check-in en ese horario? El hotel ofrece un servicio de transporte desde la estación del tren hasta el hotel?

Quedo a la espera de retorno.
Gracias
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 6 augustus 2014 03:57