Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Portugalų - Senhor, tenha piedade!

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųAnglųGraikų

Kategorija Rašinys - Kultūra

Pavadinimas
Senhor, tenha piedade!
Tekstas vertimui
Pateikta peixefruta
Originalo kalba: Portugalų

Senhor, tenha piedade!
Senhor, me dê visão.
Perdoem, senhores, tenham piedade.
Perdoem que a maldição se consagre por minhas mãos.
Pastabos apie vertimą
Pequena oração através de afirmação pra si mesmo,
misturando o Deus cristão e os deuses gregos.
Gostaria de saber, se possível, como se pronucía.
Patvirtino lilian canale - 22 rugpjūtis 2010 13:34





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 rugpjūtis 2010 13:36

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
peixefruta,

As partes que não continham um verbo conjugado foram retiradas.

[4] NADA DE PALAVRAS SOZINHAS OU ISOLADAS . Cucumis.org não é um dicionário e não irá aceitar pedidos de traduções de palavras sozinhas ou isoladas, quando elas não formem uma frase completa com, pelo menos, um verbo conjugado.


23 rugpjūtis 2010 07:36

peixefruta
Žinučių kiekis: 6
mas é que o texto é poético... alguns trechos não tem sujeito, são afirmações, por isso não tem verbo...