Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Anglų - sensus non est inferendus sed efferendus

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųAnglų

Kategorija Išsireiškimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
sensus non est inferendus sed efferendus
Tekstas
Pateikta milkman
Originalo kalba: Lotynų

sensus non est inferendus sed efferendus

Pavadinimas
The meaning ought not to be brought into (the text)
Vertimas
Anglų

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

The meaning ought not to be brought into (the text), but developed out of (the text).
Validated by lilian canale - 7 vasaris 2009 15:02





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 vasaris 2009 23:31

milkman
Žinučių kiekis: 773
Thank you goncin