Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Anglų - I just flew in from Boston.. and boy are my arms...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Jumoras

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
I just flew in from Boston.. and boy are my arms...
Tekstas vertimui
Pateikta helho
Originalo kalba: Anglų

I just flew in from Boston, and boy are my arms tired!
Pastabos apie vertimą
Esse texto é um jargão de Henny Yougman, comediante que morreu em 1998 (wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/Henny_Youngman)
Além de não entender a tradução corretamente não sei o que ela significa
Texto em inglês americano

Obrigado
8 sausis 2009 22:04