Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



29Vertimas - Anglų-Kroatų - It might be good to be cautious. But it is...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųPrancūzųAnglųIspanųItalųRusųKroatų

Kategorija Rašinys

Pavadinimas
It might be good to be cautious. But it is...
Tekstas
Pateikta Minny
Originalo kalba: Anglų Išvertė fiammara

It may be good to be cautious. But it is never good to be a coward.

Pavadinimas
Poslovica
Vertimas
Kroatų

Išvertė feroz
Kalba, į kurią verčiama: Kroatų

Možda je dobro biti oprezan, ali nikad nije dobro biti kukavica.
Validated by maki_sindja - 24 rugpjūtis 2010 22:30