Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Italų - Neither fish, flesh, fowl nor good red herring

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzųItalų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Neither fish, flesh, fowl nor good red herring
Tekstas
Pateikta Mariketta
Originalo kalba: Anglų

Neither fish, flesh, fowl nor good red herring

Pavadinimas
Né pesce, carne, caccagione né buona aringa rossa.
Vertimas
Italų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Né pesce, carne, caccagione né buona aringa rossa.
Validated by ali84 - 19 birželis 2008 13:17