Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Turkų - não sei como dizer....mas preciso dizer que te...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųTurkų

Kategorija Rašinys

Pavadinimas
não sei como dizer....mas preciso dizer que te...
Tekstas
Pateikta boogeyman_08
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

não sei como dizer....mas preciso dizer que te amo³³³


que olhar mais lindo! profundo olhar .....entra na alma!!


te lovu³³
jeito português + Inglês para dizer que gosto muito de você meu grande amigo!!

A gente se conhece??
Pastabos apie vertimą
brezilya portekizcesi olduÄŸunu biliyorum sadece...

Pavadinimas
nasıl diyeceğimi bilmiyorum ama şunu söylemek zorundayım ki...
Vertimas
Turkų

Išvertė delvin
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

nasıl diyeceğimi bilmiyorum.... ama şunu söylemek zorundayım ki seni seviyorum.

ne güzel bir bakış... derin ..ruha işliyor..

"te lovu" portekizce,
"seni öyle çok seviyorum ki benim harika arkadaşım!!! demenin ingilizce yolu.

birbirimizi tanıyor muyuz ?
Validated by serba - 13 birželis 2008 16:37