Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Prancūzų - hi schatz ich bin so froh das ich dich...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųPrancūzųDanųBosnių

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
hi schatz ich bin so froh das ich dich...
Tekstas
Pateikta gamine
Originalo kalba: Vokiečių

hi schatz ich bin so froh das ich dich kennengelernt habe du bist jetzt schon mein ein und alles ich liebe dich so sehr , ich will dich nie verlieren .
wenn wir zusammen sind dann fühle ich mich so wohl bei dir ..ich liebe dich deine süsse
Pastabos apie vertimą
bitte helft mir diesen text zu übersetzen auf bosnisch

Pavadinimas
Coucou, mon trésor. Je suis tellement heureuse
Vertimas
Prancūzų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Coucou, mon trésor. Je suis tellement heureuse
d'avoir fait ta connaissance, tu es déja mon tout, je t'aime tant et je ne veux pas te perdre.
Je me sens tellement bien à tes côtés....
Je t'aime. Ta douce.
Validated by Francky5591 - 19 gegužė 2008 10:41