Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Ranska - hi schatz ich bin so froh das ich dich...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaRanskaTanskaBosnia

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
hi schatz ich bin so froh das ich dich...
Teksti
Lähettäjä gamine
Alkuperäinen kieli: Saksa

hi schatz ich bin so froh das ich dich kennengelernt habe du bist jetzt schon mein ein und alles ich liebe dich so sehr , ich will dich nie verlieren .
wenn wir zusammen sind dann fühle ich mich so wohl bei dir ..ich liebe dich deine süsse
Huomioita käännöksestä
bitte helft mir diesen text zu übersetzen auf bosnisch

Otsikko
Coucou, mon trésor. Je suis tellement heureuse
Käännös
Ranska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Ranska

Coucou, mon trésor. Je suis tellement heureuse
d'avoir fait ta connaissance, tu es déja mon tout, je t'aime tant et je ne veux pas te perdre.
Je me sens tellement bien à tes côtés....
Je t'aime. Ta douce.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 19 Toukokuu 2008 10:41