Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Turkų - biliyormusun bugün o kıravat ve gömlek sana...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Kalba - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
biliyormusun bugün o kıravat ve gömlek sana...
Tekstas vertimui
Pateikta haha2
Originalo kalba: Turkų

biliyormusun bugün o kıravat ve gömlek sana acayip çok yakışmiştı. gözlerimi senden alamadim.
hadi bil balealem.
Pastabos apie vertimą
some of the words must be spelled wrong. sorry if it appears that im right :)
7 gegužė 2008 17:10





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 gegužė 2010 20:33

irma lozano
Žinučių kiekis: 2
yarin

7 gegužė 2010 20:40

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hola Irma,

Ese espacio es para hacer comentarios sobre la traducción

CC: irma lozano