Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Japonų - Message for people who ask for translations on the message field

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalų (Brazilija)IspanųPrancūzųItalųGraikųSerbųBulgarųNorvegųŠvedųBosniųRusųKatalonųVokiečiųTurkųArabųLenkųSupaprastinta kinųVengrųRumunųUkrainiečiųOlandųSlovakųDanųIvritoIndoneziečių kalbaIslandųSuomiųFarerųČekųJaponųLatviųKroatųLietuviųEstųBretonųFrizųAlbanųLotynųAfrikansasAiriųMakedonųPersų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas

Pavadinimas
Message for people who ask for translations on the message field
Tekstas
Pateikta goncin
Originalo kalba: Anglų

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Pastabos apie vertimą
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Pavadinimas
メッセージ欄上で翻訳を望まれる皆さんにメッセージ
Vertimas
Japonų

Išvertė *-* yukiko-stories *-*
Kalba, į kurią verčiama: Japonų

翻訳したいテキストを提出するようですが、提出方法が間違っています。正しい提出方法は、メニューの上にある、[b]翻訳[/b]ボタンをクリックしなければなりません。その後、左側にある [b]翻訳したい新テキストの送信[/b]をクリックしてください。
Validated by Polar Bear - 14 balandis 2008 15:30