Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Kroatų - Message for people who ask for translations on the message field

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalų (Brazilija)IspanųPrancūzųItalųGraikųSerbųBulgarųNorvegųŠvedųBosniųRusųKatalonųVokiečiųTurkųArabųLenkųSupaprastinta kinųVengrųRumunųUkrainiečiųOlandųSlovakųDanųIvritoIndoneziečių kalbaIslandųSuomiųFarerųČekųJaponųLatviųKroatųLietuviųEstųBretonųFrizųAlbanųLotynųAfrikansasAiriųMakedonųPersų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas

Pavadinimas
Message for people who ask for translations on the message field
Tekstas
Pateikta goncin
Originalo kalba: Anglų

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Pastabos apie vertimą
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Pavadinimas
Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
Vertimas
Kroatų

Išvertė renata-m-s
Kalba, į kurią verčiama: Kroatų

Želite predati tekst za prijevod, međutim, to činite neispravno. Kako biste to učinili ispravno, morate kliknuti na [b]Prevođenje[/b] na vrhu menija i tada na [b] unijeti novi tekst koji treba prevesti [/b] ulijevo.
Validated by Maski - 17 balandis 2008 12:15