Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 14401 - 14420 van ongeveer 105991
<< Vorige••••• 221 •••• 621 ••• 701 •• 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 •• 741 ••• 821 •••• 1221 ••••• 3221 ••••••Volgende >>
22
10Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"10
Albanees Pse bre po keshi qikaq shum
Pse bre po keshi qikaq shum

Gemaakte vertalingen
Duits Warum nur lache ich so viel?
Engels Why am I..
362
Uitgangs-taal
Frans mon coeur Ca m'rend dingue nous deux ça marche si...
Mon coeur Ca me rend dingue nous deux, ça marche si fort
Je ne tiendrai pas je sais que c'est toi le seul
T'es dans ma tête.
Je t'ai dans la peau et sans toi je n'ai plus le goût de réussir.
Je suis prêt à repartir avec toi, je veux construire mon avenir
C'est fou ce que je t'aime
Pour toi je donnerais tout ce que j'ai
Si tu savais j'aimerais tant prendre le large avec toi
Pour moi l'amour, c'est ensemble Donc je briserai les barrières qui me mèneront à toi

Je taime
<edit> with diacs, multiple grammatical and orthographic errors, added punctuation </edit> (02/15/francky)

Gemaakte vertalingen
Portugees Meu coração
Duits Mein Herz
165
Uitgangs-taal
Bosnisch cao amela pa gdje si nema te hajde javi se kad...
cao amela pa gdje si nema te hajde javi se kad stignes pa morat ces doci do nas u vordingborg na kaficu ljubimo



hej cico maco super sto smo se cule vidimo se uskoro nadam se.... kramic od nas

Gemaakte vertalingen
Deens Hej Amelia
97
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks MAHSER SIRENLERI CALANA KADAR SENI YUREGIMDE...
Mahşer sirenleri çalana kadar seni yüreğimde yaşatacağım, seni böyle sevmek günahsa eğer ben anadan doğma günahkarım.
Before edit: "MAHSER SIRENLERI CALANA KADAR SENI YUREGIMDE YASATACAGIM; seni boyle sevemek gunahsa eger ben anadan dogma gunahkarim"

Gemaakte vertalingen
Frans yaÅŸatmak
65
Uitgangs-taal
Turks Haftanın çekişmeli geçicek maçlarından biride...
Haftanın çekişmeli geçicek maçlarından biride Toulouse-Lorient maçı olucaktır.

Gemaakte vertalingen
Frans match
11
Uitgangs-taal
Spaans que sera sera
que sera sera

Gemaakte vertalingen
Engels Whatever will be, will be.
Zweeds Det som sker det sker.
72
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Grieks τι βοτάνι ήταν αυτό
...τι βοτάνι ήταν αυτό
που μου έδωσες να πιω,
ήταν βοτάνι της αγάπης
ήταν βοτάνι μαγικό.
Before edit: ".... ti botani itan afto pou mou edoses na pio itan botani tis agapis itan botani magikos..."

Gemaakte vertalingen
Nederlands ...wat voor kruidendrank was dat
Engels ... what herb was that
Frans Quelle herbe était-ce
70
Uitgangs-taal
Noors Melding på flyplass
Alle passasjerer til Tyrkia bes melde seg i billettkontoret; flyet skal snart lette.

Gemaakte vertalingen
Deens Meddelelse om en flyafgang
10
Uitgangs-taal
Frans C'est la vie!
C'est la vie!

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees É a vida!
Roemeens Asta-i viaţa!
51
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Latijn Puer,exsiluisti gaudio qui pater pulchram tunicam...
Puer,exsiluisti gaudio qui pater pulchram tunicam tibi dedit.
<hw>02/10/francky)

Gemaakte vertalingen
Frans Mon garçon, tu as sauté de joie lorsque ...
218
Uitgangs-taal
Portugees Hei, apenas estou escrevendo para saber como voce...
Hei, já faz um bom tempo que não tenho notícias suas. Como estão as coisas em Londres? Eu tive que retornar ao Brasil mais cedo, naquela semana. Lembro que você me falou que viria para cá...já tem planos? Bem, espero te encontrar mais uma vez, meu email: ..., saudades.
Ingles Britanico!

Gemaakte vertalingen
Engels Hey
35
Uitgangs-taal
Engels Right to punish and the duty to transform.
Right to punish and the duty to transform.
Hello, this sentence is to write a police badge in the prison system of the Brazilian capital. Talk about the law that only the state has to punish the offender and also the obligation that it has to turn it into a better person.Thank you very much!

Admin's note : Accepted request

Gemaakte vertalingen
Latijn Ius
22
Uitgangs-taal
Litouws Man turbut patiktu viskas.
Man turbut patiktu viskas.

Gemaakte vertalingen
Engels I may like everything
Zweeds Jag kanske gillar allt.
104
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Oi! ta vendo como voce e,mandei email e voce nem...
Oi! Está vendo como você é?! Mandei email e você nem respondeu! Vou para Alvinópolis no carnaval. Vou sexta e volto quarta feira.
Befor edits: "Oi! ta vendo como voce e,mandei email e voce nem respondeu!Vou para Alvinopolis no carneval,vou sexta e volto quarta feira."

Casper

Gemaakte vertalingen
Zweeds karnevalen
81
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Kroatisch mozda to i ne pokazujem ali jesam.... svoje
zena je ozeniti ti se svadba, zarucnica kao neka garancija za svadbu. i nema tako puno vrimena!
frasi sparse

Gemaakte vertalingen
Italiaans forse non lo dimostro ma io sono....mio
240
54Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"54
Italiaans Sete di te mi incalza. PABLO NERUDA
Sete di te mi incalza nelle notti affamate.
Sei la mia sete e ciò che deve saziarla.
Come poter non amarti se per questo devo amarti.
I miei occhi hanno sete, perchè esistono i tuoi occhi.
La mia bocca ha sete, perchè esistono i tuoi baci.
Sete di te. Sete infinita. Sete che cerca la tua sete.
Incalza, dal verbo incalzare = inseguire
"Sete di te mi insegue...".

Gemaakte vertalingen
Roemeens Setea de tine mă urmăreşte. PABLO NERUDA
159
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Ask seni bulabilir de
AÅŸk seni bulabilir de
Uzakta durabilir de
Samimi oluyor derken
Mesafe koyabilir de
Bu böyle vurabilir de
Ä°lgisiz durabilir de
Onu sana katıyor derken
Tuzaklar kurabilir de
Bu böyle...

Gemaakte vertalingen
Duits Liebe kann beides, Dich finden
142
Uitgangs-taal
Roemeens Oricâte felicitări de Crăciun ...
Oricâte felicitări de Crăciun aş trimite, nici o felicitare din lume nu va putea exprima iubirea ce v-o port.Sper din tot sufletul să aveţi un Crăciun minunat şi plin de bucurii !
Felicitare de Crăciun

Gemaakte vertalingen
Duits Trotzdem ich viele ...
<< Vorige••••• 221 •••• 621 ••• 701 •• 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 •• 741 ••• 821 •••• 1221 ••••• 3221 ••••••Volgende >>