Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Frans-Italiaans - pour toi mon ange

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransItaliaansAlbanees

Categorie Vrij schrijven

Titel
pour toi mon ange
Tekst
Opgestuurd door zizza
Uitgangs-taal: Frans

Tu es mon amour, ma passion,
Mon incessante admiration,
Tu me rends si heureuse
Que je ne peux être qu'amoureuse
Tu es tellement gentil avec moi,
Que je fonds quand tu es là .
Tu as littéralement changé ma vie,
Grâce à toi, elle s'est embellie.
Je t'offre donc mon coeur,
Inondé par tant de bonheur,
Il t'appartient pour toujours,
À toi, mon bel mon tendre amour...
Details voor de vertaling
je voudrais que ce poeme sois traduit en albanais si possible
merci

Titel
Tu sei il mio amore
Vertaling
Italiaans

Vertaald door zizza
Doel-taal: Italiaans

Tu sei il mio amore, la mia passione,
La mia incessante ammirazione,
Tu mi rendi così felice
Che non posso che essere innamorato
Tu sei talmente gentile con me,
Che io mi sciolgo quando tu sei là.
Tu hai letteralmente cambiato la mia vita,
Grazie a te, è più bella.
Io allora ti offro il mio cuore,
Inondato di tanta felicità,
Ti appartiene per sempre,
A te, mia bella mio tenero amore....
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Ricciodimare - 2 december 2007 17:38