Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - フランス語-イタリア語 - pour toi mon ange

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語イタリア語アルバニア語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
pour toi mon ange
テキスト
zizza様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Tu es mon amour, ma passion,
Mon incessante admiration,
Tu me rends si heureuse
Que je ne peux être qu'amoureuse
Tu es tellement gentil avec moi,
Que je fonds quand tu es là .
Tu as littéralement changé ma vie,
Grâce à toi, elle s'est embellie.
Je t'offre donc mon coeur,
Inondé par tant de bonheur,
Il t'appartient pour toujours,
À toi, mon bel mon tendre amour...
翻訳についてのコメント
je voudrais que ce poeme sois traduit en albanais si possible
merci

タイトル
Tu sei il mio amore
翻訳
イタリア語

zizza様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Tu sei il mio amore, la mia passione,
La mia incessante ammirazione,
Tu mi rendi così felice
Che non posso che essere innamorato
Tu sei talmente gentile con me,
Che io mi sciolgo quando tu sei là.
Tu hai letteralmente cambiato la mia vita,
Grazie a te, è più bella.
Io allora ti offro il mio cuore,
Inondato di tanta felicità,
Ti appartiene per sempre,
A te, mia bella mio tenero amore....
最終承認・編集者 Ricciodimare - 2007年 12月 2日 17:38