Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Kroatisch-Kroatisch - Kako se zoveš?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFransDuitsEngelsVereenvoudigd ChineesKroatischTurksEngelsRussischPortugeesHongaarsPoolsDeensGrieksChinees SlowaaksJapansAlbaneesSpaansItaliaansGrieksPortugeesBulgaarsFransServischEngels
Aangevraagde vertalingen: Andere talen

Categorie Chat - Liefde/Vriendschap

Titel
Kako se zoveš?
Tekst
Opgestuurd door 005lino
Uitgangs-taal: Kroatisch Vertaald door 005lino

Kako se zoveš?

Titel
Kako se zoveš?
Vertaling
Kroatisch

Vertaald door 005lino
Doel-taal: Kroatisch

Kako se zoveš?
20 juli 2007 18:41





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 juli 2007 23:32

kafetzou
Aantal berichten: 7963
OK - here's a weird one - translated from Croatian to Croatian?

CC: cucumis

21 juli 2007 23:42

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Yes, it is very weird! I first wanted to reject the translation, then saw it as accepted, but who could accept a translation from Croatian into Croatian?
There are a lot of weird things happening these last times...

22 juli 2007 00:02

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Who accepted it?

22 juli 2007 00:14

Francky5591
Aantal berichten: 12396
I guess it was self-accepted, the requester and the "translator" being the same member...

22 juli 2007 08:19

cucumis
Aantal berichten: 3785
It's a consequence of the merge (see my other message about this translation). The croatian text was actually the original text of the 005lino's request. Once it's merged it's considered as a translation from itself.