Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Turks - handan

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsFransRussischBulgaarsJapans

Categorie Literatuur - Liefde/Vriendschap

Titel
handan
Te vertalen tekst
Opgestuurd door orkaa
Uitgangs-taal: Turks

bebegim
Details voor de vertaling
isim

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Laatst bewerkt door pias - 9 december 2010 12:10





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 mei 2007 16:26

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hello orkaa, "handan" is a name? In Turkey, is it current not to write or tape names (family names or first names) with capital letters, or is it just because you forgot? (I don't know at all about this point, so I would like to know)