Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - handan

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΓαλλικάΡωσικάΒουλγαρικάΙαπωνέζικα

Κατηγορία Λογοτεχνία - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
handan
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από orkaa
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

bebegim
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
isim

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Τελευταία επεξεργασία από pias - 9 Δεκέμβριος 2010 12:10





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Μάϊ 2007 16:26

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hello orkaa, "handan" is a name? In Turkey, is it current not to write or tape names (family names or first names) with capital letters, or is it just because you forgot? (I don't know at all about this point, so I would like to know)