Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Engels - ...... Il est généralement assez facile de voir...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngelsDuits

Categorie Zin - Cultuur

Titel
...... Il est généralement assez facile de voir...
Tekst
Opgestuurd door wenbing
Uitgangs-taal: Frans

...... Il est généralement assez facile de voir si saint Thomas accepte ou non ce que dit le texte qu’il explique, du moins quand on est familiarisé avec les oeuvres personnelles du saint docteur.

Titel
......It generally is quite easy to see
Vertaling
Engels

Vertaald door guilon
Doel-taal: Engels

......It generally is quite easy to see if Saint Thomas accepts or not what the text he explains says, at least when you are familiar with the saint doctor's personal works.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 13 maart 2007 14:58





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 maart 2007 21:19

Witchy
Aantal berichten: 477
I do not think this text is wrong. Why should it be rejected?
In order not to "pay points" for the translation?

12 maart 2007 15:19

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Yes, weird! I guess that was the purpose, and I'll add that this is quite unfair doing that kind of trick, because translator has been taking some of his time to do it, then once the guy has got his translation done, he just refuses it. This way anyone can really get translations without spending any point.
At least, you could have wait for evaluation by an expert, wenbing! Next time you submit a translation, I'll check that you don't do the same nasty trick to the translator, and if you ever do it again, I'll ask for your profile to be deleted.